7月26日,在廈門大學嘉庚學院團委與海滄區(qū)團委的指導下,“僑鄉(xiāng)文脈探索隊”走進廈門市海滄區(qū)檔案館開展暑期“三下鄉(xiāng)”實踐,探尋僑批檔案的整理保護與活化路徑。隊員們通過實地參觀與深度訪談,深入了解僑批從征集入館到服務公眾的全流程。
步入恒溫恒濕的檔案庫房中,一陣涼意襲來。“因數(shù)量尚在積累中,我們暫將僑批歸為一個大類。”工作人員介紹道。隊員們也觀察到,這些家書多以繁體字書寫,字跡中夾雜著舊時簡筆書法,辨認難度頗高。面對歲月的侵蝕,工作人員對僑批進行了專業(yè)的修復,使得這些僑批能完整展現(xiàn)在大眾眼前。當隊員們問及內(nèi)容解讀,工作人員坦言:“字跡辨識和系統(tǒng)內(nèi)容梳理仍是待攀的高峰,目前僅整理出僑批圖冊。”這使隊員們深刻意識到,展柜中每一封清晰可讀的僑批,背后都凝結著檔案守護者的匠心。
圖為檔案庫中的僑批 董依婷攝
轉入展館中的僑批展示區(qū),隊員們注意到所有展品均以“進館編號”排序。工作人員解釋了這一獨特邏輯背后的現(xiàn)實考量:“自2013年起,我們持續(xù)發(fā)布征集公告。作為綜合館,我們不僅征集僑批,也會征集其他史料和有價值的文物,F(xiàn)在公眾的檔案意識逐步增強,這讓我們近年收獲頗豐。但僑批流入時間不可預判,按生成時間編號操作難度極大,所以我們只能按照僑批的進館時間編號,初步標注收發(fā)人、時間及地點。”這份“動態(tài)歸檔”的智慧,折射出基層檔案機構在資源有限的條件下守護歷史的務實策略,讓歷史碎片的收集永葆開放性。
在與工作人員的深入交流中,檔案工作的文化使命逐漸清晰。針對華僑口述史的整理工作,隊員們提出疑問。工作人員坦言館內(nèi)尚無僑批主題的口述史:“需親歷者口述,現(xiàn)多為后人代述。”這折射出搶救記憶的緊迫性。
圖為工作人員為隊員講解僑批的編號工作 董依婷攝
檔案館更是生動的教育基地。“針對不同年齡段的參觀者,我們設計了一些體驗課,”工作人員詳解流程,“比如檔案除釘——去除金屬塑料附件、線裝縫紉——三孔線裝訂技法、檔案的簡易裝裱。”這不僅讓歷史記憶在青少年中傳承,也讓我們對檔案保護有了更深入的了解。談及檔案數(shù)字化發(fā)展路徑時,工作人員表示高速掃描儀是當前紙質檔案數(shù)字化的主力,而曾經(jīng)使用的微縮技術,因流程繁瑣已經(jīng)被時代所淘汰。這啟示隊員們技術應運要與時俱進,符合時代發(fā)展需要。
圖為隊員們在廈門市海滄區(qū)檔案館前合照 朱槿書攝
參觀結束,隊員們深切感受到“紙短情長”的分量。一封封家書承載的不僅是匯款憑證,更是華僑“家國同構”的赤子之心——既有捐贈學堂的桑梓情深,也有心系親人溫飽的拳拳牽掛。隊員們感慨僑批保護亟待專業(yè)化攻堅。僑批是華僑群體的“集體日記”,也是中國海洋文明的基因密碼。廈門海滄檔案館在資源受限下的堅守與創(chuàng)新,讓我們看到基層文化守護者的擔當。這些記錄尋常百姓家事的信紙,拼湊出的正是民族走向世界的壯闊圖紙。青年學子當以專業(yè)之力,守護這些穿越烽火與汪洋的“信使”,讓歷史告訴未來何為根脈、何為鄉(xiāng)愁。
撰稿:僑鄉(xiāng)文脈探索隊 王心怡
攝影:僑鄉(xiāng)文脈探索隊 董依婷 朱槿書